Książki językowe » Poradniki tłumacza » A cognitive approach to equivalence in literary translation

A cognitive approach to equivalence in literary translation

Monika Linke


A cognitive approach to equivalence in literary translation
Liczba stron: 308
Wymiary: 14.5 x 20.5 cm
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe Grado
Oprawa: miękka
ISBN: 978-83-61201-23-6
Cena detaliczna: 40,70 zł


Poleć znajomym:
GaduGaduGrono.netWykopTwitterDeliciousFacebookBlipDigg
Opis książki
Niniejsza monografia rozwija propozycję zastosowania językoznawstwa kognitywnego do badań nad przekładem literackim. Rozważania rozpoczyna przedstawienie sposobu, w jaki przekład literacki traktowany był w obrębie różnych podejść teoretycznych. Zdefiniowana jest specyfika oceny przekładu i wskazane są różnice pomiędzy krytyką przekładu a krytyką literacką.







Książki językowe pl - Niniejsza monografia rozwija propozycję zastosowania językoznawstwa kognitywnego... || Książki do nauki angielskiego || książki do nauki niemieckiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, włoskiego || A cognitive approach to equivalence in literary translation
Bestsellery | Jak zamawiać? | Odbiór osobisty | Regulamin | Kontakt | Polecamy | Newsy 1 2 3 4