Przekład literacki jako metafora. Między logos a lexis

Przekład literacki jako metafora. Między logos a lexis

Kozak Jolanta


Przekład literacki jako metafora. Między logos a lexis
Liczba stron: 248
Wymiary: 14 x 20 cm
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
Oprawa: miękka
ISBN: 978-83-01-15596-4
Cena detaliczna: 44,90 zł


Poleć znajomym:
GaduGaduGrono.netWykopTwitterDeliciousFacebookBlipDigg
Opis książki
Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału. Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.







Książki językowe pl - Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii... || Książki do nauki angielskiego || książki do nauki niemieckiego, hiszpańskiego, rosyjskiego, włoskiego || Przekład literacki jako metafora. Między logos a lexis
Bestsellery | Jak zamawiać? | Odbiór osobisty | Regulamin | Kontakt | Polecamy | Newsy 1 2 3 4